czwartek, 24 września 2015

Converting and sculpting plastic figures with soldering iron / Konwersje lutownicą

The fastest and most robust way I know of plastic miniatures conversion is to use a soldering iron. Well, it is not very precise, but is very useful to create not-uniformed hordes. I use a cheap stationary electric electronic soldering iron (pen-like). Glue sometimes fall apart, even pinned, weld never.
Najszybszą i najsolidniejszą znaną mi metodą konwersji plastikowych figurek jest posłużenie się lutownicą. Nie osiągnie sie tą metodą precyzji, ale jest bardzo użyteczna przy nieumundurowanych hordach. Stosuję tanią elektryczną lutownicę stacjonarną (długopisowa). Klej czasem się rozpada, nawet po spinowaniu, spaw nigdy.

DED7540


Safety First: soldering iron can burn. Methods described here should not use minors. You do so at your own risk. I advise on the safe placement close to a cup of cold water to cool the burnt skin immediately.
Po pierwsze BHP: lutownica może oparzyć. Opisanych tu metod nie powinny stosować osoby niepełnoletnie. Czynisz to na własną odpowiedzialność. Doradzam na wszelki wypadek umieszczenie w pobliżu kubka z zimna wodą celem natychmiastowego wychłodzenia oparzonej skóry.

Secondly, safety again: the heated figures emit noxious fumes. Use the fume extractor (thanks Bill Guiroff, Pluto and all HaT forum guys for translating) or work in the open air - I recommend a balcony, plot, garden, front of the garage.
Po drugie BHP: rozgrzane figurki emitują szkodliwe opary. Należy używać wyciągu albo pracować na otwartym powietrzu - polecam balkon, działkę, ogród, przed garażem.

Thirdly, you need to determine the best operating temperature to the type of plastic - through trial and error on frames. Start from the middle of the set and wait a minute to warm up the blade.
Po trzecie: trzeba określić najlepszą temperaturę pracy z danym rodzajem plastiku - metodą prób i błędów na ramkach. Zacząć od połowy nastawy i poczekać minutkę na rozgrzanie się ostrza.

Fourth: Practice makes perfect, but I advise you to start with simpler things. Practice sculpting, removal of burrs and joining fragments of sprues.
Po czwarte: Ćwiczenie czyni mistrza, ale radzę zacząć od rzeczy prostszych. Ćwiczyć rzeźbienie, usuwanie nadlewek i zespalanie na ramkach.

1. Remove flash (mould lines), especially small fibers. Reduce signs of shifting forms. Smooth the helmets. Neccesary for soft plastics (f.ex. Airfix, Red Box, sometimes Revell).
1. Usuwam nadlewki, zwłaszcza małe włókna. Redukuje ślady przesunięcia form. Wygładzam hełmy. Niezbędne przy miękkich plastikach (np.: Airfix, Red Box, niekiedy Revell).

2. Permanently, quickly and reliably join the pieces: feets and hooves of horses with stands, trunk with legs, figurines transplanted upper limbs.
2. Trwale, szybko i solidnie sklejam (zespalam) lutownicą: stopy i kopyta końskie z podstawkami, tułowie z nogami figurek, przeszczepiane kończyny górne.
zdjęcia konwersji Arabów 007
zdjęcia konwersji Arabów 021
zdjęcia konwersji Arabów 024
zdjęcia konwersji Arabów 020
zdjęcia konwersji Arabów 017
zdjęcia konwersji Arabów 050
zdjęcia konwersji Arabów 052
zdjęcia konwersji Arabów 064
zdjęcia konwersji Arabów 062
zdjęcia konwersji Arabów 060

3. Sculpting soldering armpits. Sculpting turbans, belts, trousers. Mousse. Beards (you have to move a little bit of melted plastic from the frame to the chin). Crates and barrels. Converting weapons.
3. Rzeźbię lutownicą doły pachowe. Rzeźbię turbany, pasy, szarawary. Owijacze. Brody (trzeba dołożyć troszkę roztopionego plastiku z ramki na brodę). Skrzynie i beczki. Konwertuję uzbrojenie.
zdjęcia konwersji Arabów 028
zdjęcia konwersji Arabów 048

4. Thrusting the blade solder from below into the armpit to warm up (melt) arm which enables fast and durable change of the position of the entire upper extremity, as well as the appearance of the whole figure.
4. Wbijając ostrze lutownicy od dołu w dół pachowy rozgrzewam (nadtapiam) ramię co umożliwia trwałą i szybką zmianę pozycji całej kończyny górnej, jak i wygląd całej figurki.
zdjęcia konwersji Arabów 066
zdjęcia konwersji Arabów 065
zdjęcia konwersji Arabów 040

5. Cut the base between the legs. Thrusting the blade soldering iron from the bottom into the groin (ouch! :)) to warm up (melt) "pelvic girdle" which allows you to change the position of the lower limbs, as well as the attitude and inclination of a figure. Sometimes you need to make a piece of hot plastic frame, to fill the resulting gap. Sometimes you need to smooth buttocks.
5. Rozetnij podstawkę pomiędzy nogami. Wbijając ostrze lutownicy od dołu w krocze (auć! :) ) rozgrzewam (nadtapiam) "obręcz miednicy", co umożliwia zmianę pozycji kończyn dolnych, jak i postawę i pochylenie figurki. Czasem trzeba dołożyć rozgrzanego plastiku z kawałka ramki, ażeby wypełnić powstałe szczeliny. Czasem trzeba wygładzić lutownicą pośladki.
zdjęcia konwersji Arabów 057
Corrections neeeded...

6. For a second touching the popliteal pits (or elbow) to warm up the knee (...elbow) so to change the angle of inclination of the leg (... arm) and whole figurine.
6. Na sekundę dotykając dołów podkolanowych (łokciowych) uzyskuje rozgrzanie stawu kolanowego (łokciowego) umożliwiające zmianę kąta nogi (ręki) i pochylenia figurki.
zdjęcia konwersji Arabów 025
zdjęcia konwersji Arabów 027

7. For a second touching the wrists (or ankles) of figures so to warm enough to allow rotation of hand (...feet) and weapon.
7. Na sekundę dotykając nadgarstków (kostek) figurek uzyskuję rozgrzanie dłoni (...kostek) umożliwiające rotację dłoni (...stóp) i broni.
zdjęcia konwersji Arabów 039
Corrections needed....
zdjęcia konwersji Arabów 053
zdjęcia konwersji Arabów 055

8. Sculpts of the weapons and face, cloth and "instruments".
8. Rzeźbię broń i twarz, ubranie i "narzędzia".
zdjęcia konwersji Arabów 043
Artillery crew
zdjęcia konwersji Arabów 067
zdjęcia konwersji Arabów 068
Wizard

Figures by Italieri,
RedBox and Waterloo

I wish you patience, fresh air and good luck. See You soon.
Życzę cierpliwości, świeżego powietrza i powodzenia. Do zobaczenia!

Discussion at TMP
Discussion at HaT forum
Dyskusje na Strategie.net.pl

sobota, 15 sierpnia 2015

Die Schlacht der Dinosaurier - 15, 18 & 20 mm figures of Mounted Armoured Dinosaurs with riders

In my endless search for 1:72 & 20 mm pulp figures, I had found that OOP boardgame Die Schlacht der Dinosaurier may have some figures, interesting for me.

Figures look very good and they are paintable.


Unfortunately brand new out-of-production game is expensive (125 Euros), but finally I found one a bit cheaper.


W moich niekończących się poszukiwaniach 1:72 / 20 mm figurek pulp, odkryłem że nieprodukowana już gra planszowa Die Schlacht der Dinosaurier może zawierać interesujące mnie figurki.

Figurki na BGG wyglądają świetnie i dają się pomalować.

Niestety "nówka nie śmigana" jest b.droga (125 euro), ale w końcu upolowałem taniej.


Question is: do they really suit?
Pytanie za 100 pkt: czy figurki będą pasować?

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 1-72 20mm

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 1-72a

With 1:72 / 20 mm Revell, Italieri, Hat and First To Fight:

zdjęcia Schlacht nozaurow Revell Italieri

zdjęcia Schlacht ozaurow Italieri

zdjęcia Schlacht Dinozaurow Italieri Revell


zdjęcia Schlacht Dinozaurow HaT FistToFight

zdjęcia Schlacht Dinozaurow Revell Italieri GZG 25 mm Predator

(There is a Eureka / GZG 25 mm Absolutely-Not-Predator in the background)

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 20 mm 1-72

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 021

With 1:76 Airfix:

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 1-76 Airfix

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 1-76 20 mm Airfix

With 18 mm SF Ground Zero Games GZG and 15 mm Oddzial Osmy 08:

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 18 mm GZG O8

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 18 mm GZG O8 a

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 18 mm GZG O8 b

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 18 mm Oddzial Osmy O8

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 019

As You can see: their height is 19 mm. IMNSHO they best suit 1:76. They can be used as small humans (Pygmies, malnourished cavemen, Homo neanderthalensis or children) in 20 mm / 1:72 scale. I suppose they could be used as a nation of giants in fantasy 15/18 mm. Maybe even army for HoTT?
Jak widać: ich wysokość wynosi 19 mm, najlepiej odpowiadają skali 1:76. Można ich używać jako pigmejów, niedożywionych jaskiniowców, neandertalczyków lub dzieci w skali 20 mm / 1:72. Przypuszczam, że możnaby zastosować jako naród gigantów w skali 15/18 mm. Armię do Hordes Of The Things?


I will paint one set. Second one is reserved for my 20 mm pulp friend. If anyone is interested, I am offering two full sets of 16 figures (of 6+1 poses) plastic unpainted armoured dinosaurs and 21 figures (of several poses) of human riders (you may ask for colour of human, I will do my best).

Each set cost 15 Euros + shipping from Poland, EU.


Jeden zestaw pomaluje dla siebie, drugi już jest zarezerwowany dla przyjaciela. Jeśli ktoś jest zainteresowany, na sprzedaż mam dwa pełne zestawy 16 figurek (w 6 + 1 pozach) niepomalowanych opancerzonych plastikowych dinozaurów i 21 figur (w kilku pozach) ludzkich jeźdźców (można poprosić o konkretny kolor ludzi, postaram się spełnić życzenie).

Każdy zestaw kosztuje 15 euro + koszty wysyłki z Polski. Dla zainteresowanych kolegów z forum strategie.net.pl duuuży rabacik. ;)


1 x Leader in Velociraptor Chariot
1 x Plateosaurus
2 x Tyrannosaurus rex
2 x Triceratops
2 x Pteranodon
3 x Stegosaurus
4 x Velociraptor

zdjęcia Schlacht Dinozaurow 017

Discussion at TMP.
I hope You like them. See You soon!


Dyskusja na Strategie.net.pl.
Mam nadzieję, że się podobało. Do zobaczenia!


środa, 15 lipca 2015

Random soundtrack playlist as a way to decide initiative / turn order & game clock

I am preparing big several players pulp WWW2 game. I need the way to set randomly initiative (turn order of players) and to limit time of their moves. Usually I used cards (with all possible actions written, so to help novice players), but wanted something fresh.

And I had illumination.

Why not use random soundtrack playlist as a way to both limit time of players phase (turn) and deciding who will go next?

How it works?


In my pulp game (March 1941, western rural Iran, "strange asteroid" fall at ancient ruins which was observed by several nations) there will be several factions: Iranians, Soviets, British, Germans/Turkish joint expedition, French Foreign Legion (from Syria), US Paras (with airship), independent treasure hunters (Indiana Jones & co) and camouflaged Predator. As well as NPC natives and fauna. And many surprises.

I set 2 and half minutes for each players phase. NPC Natives tribes get 3 minutes (to let me, as a gamemaster, clear table). Predator get two phases, albeit shorter ones. Germans (best leadership) get two phases, albeit German player must decide to skip one of these phases (his choice).

Look for soundtracks (of comparable length).

Build YouTube playlist.

Since You cannot randomize YouTube playlist, go to RandomTube. It is a great site, allows You to reshuffle easily.


This is an outcome:


http://youtube-playlist-randomizer.valami.info/playlist3.php?pl%5B%5D=PLj-iOVmgwNfGFaHtbEVB6pa6k9DRSO_g3



I suppose such solution could work for conventions separate gamerooms...


I couldn't find such thing done before.... so maybe I am first? Nihil novi sub sole?

Do You know any rules describing such solution?

What do You think?


Discusion at TMP

Dyskusja na Strategie.net.pl


sobota, 27 czerwca 2015

Konkurs Modelarski Forum Strategie (VIII edycja) / Modelling Contest

Chciałbym ogłosić rozpoczęcie kolejnej, VIII edycji Konkursu Modelarskiego Forum Strategie, którego ponownie mam zaszczyt być współorganizatorem.
I would like to announce the launch of the another one, eighth edition of the Modelling Contest of polish forum Strategie.net.pl, which again I am honored to be an co-organizer . At least passive knowledge of polish language will be helfpul.

Zacytuję Raleena, Admina Forum Strategie:

Wszystkich wargamerów malujących figurki zapraszamy do wzięcia udziału w konkursie modelarskim organizowanym już po raz ósmy przez Forum Strategie. Nieważne w jaki system bitewny gracie i jaki okres historyczny preferujecie. Również jeśli chodzi o skale modelarskie, możliwości wystawiania prac są szerokie (poruszamy się jednak w ramach skal standardowo stosowanych w wargamingu historycznym). Opracowując formułę tego konkursu staraliśmy się zorganizować go w ten sposób, by mogła w nim wziąć udział jak największa liczba uczestników.

Malowanie prac potrwa do 12 września 2015 r. Potem nastąpi wyłonienie zwycięzców i wręczenie nagród. Czasu na malowanie jest więc sporo i można spróbować sił w każdej z pięciu kategorii konkursowych, w tym terenu!

To quote Raleen, Admin of Forum Strategie.net.pl:
We would like to invite all wargamers to take part in a modeling contest organized for the eighth time by Forum Strategie.net.pl. Every system and every historical period counts. Nearly every scale of figures. We tried tried to organize it in such a way so as the largest number of participants could participate.

Painting work will continue until September 12, 2015, then voting, selecting winners and awards ceremony. There is a lot of time to paint, and you can try your hand at each of the FIVE categories of competition, including terrain.


Informacja o kategoriach konkursowych, nagrodach i terminach:
Information about the competition categories , prizes and dates:
http://strategie.net.pl/viewtopic.php?f=231&t=14622

Regulamin konkursu:
Rules of the contest:
http://strategie.net.pl/viewtopic.php?f=231&t=13739


Dział konkursu na Forum Strategie, gdzie prezentowane są prace konkursowe:
Part of forum dedicated to Contest on Strategie.net.pl, with showcases the work of the competition :
http://strategie.net.pl/viewforum.php?f=231


Sponsorami nagród w konkursie są:
Sponsors of prizes in the competition are :
















Serdecznie zapraszamy.
We wholeheartedly invite everybody (albeit passive at least knowledge of polish language would help)


Pytania i prośby proszę kierować do mnie via:
Questions and requests, please contact me via:
http://www.strategie.net.pl/viewtopic.php?f=231&t=10093&start=180